FÖRNUFT. Har du bott flera år i Danmark men inte bekymrat dig om att lära dig danska? Blir du kanske sjuk, och litar på att Danmarks skattebetalare ska betala din tolk? Tråkigt, för nu är det slut på det roliga.
Sedan 1 juli ska de med tolkbehov som befunnit sig i landet mer än tre år stå för kostnaderna själva, tack vare Dansk Folkeparti och Socialdemokraterna som lagt fram förslaget i Folketinget. Undantagna är personer med mentala handikapp, så kallade ensamkommande barn och även de fall där en familj behöver tolk för att få vård till minderåriga familjemedlemmar. Priset ligger på runt 450 kronor för ett läkarbesök och 2 300 om du läggs in på sjukhus.
Lise Dyhr, allmänläkare i Brøndby Strand, är inte nöjd med de nya reglerna. Att man bör kunna danska efter tre år i landet vänder hon sig emot.
— Det är svårt att säga vad som är rimligt. Gå ut i den verkliga världen och se hur det ser ut. Det finns många människor som har kommit hit av olika anledningar och som inte har kunnat lära sig danska på tre år.
Hon påpekar även att hon har många kroniskt sjuka patienter, exempelvis de som går på insulin. För dessa blir det väldigt dyrt. Vissa av hennes patienter är analfabeter och kan givetvis omöjligt lära sig ett främmande språk.
Inte läkarnas problem
Hälsominister Ellen Trane Nørby tycker inte att läkarna ska oroa sig eftersom det helt enkelt inte är deras problem.
Det är patienternas.
— Med den här nya lagen säger vi att du har tre år på dig att lära dig danska. Efter det, om du inte kan betala för en tolk, får du hitta en bekant som pratar danska väl nog för att kunna översätta. Detta är inte läkarnas problem.
Tolkkostnader i Sverige
Danmark visar än en gång vägen.
Du behöver ha Svegot Plus för att läsa hela den här artikeln.
Just nu kan du få första månaden för halva priset! Använd rabattkoden frimedia.