De flesta av oss har säkert varit med om att inte förstå ett ord som talas där man befinner sig. Då pratar jag inte om när man är på utlandssemester. Jag menar här hemma, i vårt land. Så klart är det inte turister om sommaren som pratar sitt hemlands tungomål det jag tänker på heller, utan det är snicksnack av helt andra främlingar och vid helt andra tillfällen. Det är numera inte ens enskilda tillfällen utan kanske varenda dag.
Numera är det vardagsmat att i vårt hemland inte förstå ett jota av vad som sägs, man står där i kön på Ica, inne på apoteket eller på sin arbetsplats och har ingen susning om vad folk runt om en pratar om. De flesta av oss vill inte ha det så, vi känner oss besvikna, svikna, illa till mods och kanske till och med börjar att känna avsmak för hur det blev.