SPRÅKFÖRBISTRING. De nyblivna föräldrarna hade fått enkla instruktioner. Om deras baby blev gul i huden måste de kontakta sjukvården, något som man kan tycka är självklart. Instruktionerna gavs på engelska då föräldrarna inte var svenska men deras engelskakunskaper var så dåliga att de helt missförstod instruktionerna. De trodde att det inte var någon fara om deras nyfödde blev gul i hyn.
När föräldrarna återkom till sjukhuset efter fem dagar var det saffransgult, hade kramper och led av så kallad opistotonus, vilket innebär att det lilla barnets rygg och huvud var böjt i en båge på grund av kramperna. När barnet undersöktes konstaterade man att det fått hjärnskador.
Föräldrarna försökte enligt uppgift kontakta sjukvårdsupplysningen några gånger under helgen men av någon anledning inte lyckats.
En lex Maria-anmälan har upprättats och där påpekas att kommunikationen till föräldrarna har brustit eftersom man inte tog in en tolk som talade deras modersmål. Vanligtvis ringer även en sjuksköterska upp föräldrarna dagen efter de har kommit hem för att kontrollera att allt går bra, men det hade inte skett i detta fallet.
Varför tolk inte togs in kan inte chefläkare Christer Printz svara på.
— Jag kan inte svara på det, jag har inte händelsen framför mig. Vi har specifika regler hur det ska gå till. Finns det språksvårigheter ska det användas tolk, men jag vet inte varför det inte har gjorts i detta fall.
En nästan oundviklig tragedi
Du behöver ha Svegot Plus för att lyssna på hela intervjun.
Testa en vecka för bara 19 kronor! Välj månadsprenumeration och använd rabattkoden svegot19.