Det är i samband med att Fittja bibliotek öppnar sina nya lokaler som den nya ordningen introduceras. Svenskan är inte längre de första språk som möter besökaren, utan arabiska – eftersom de börjar på A. Pethra Öster är ansvarig för projektet och hon säger till Stockholm Direkt:
– Vi har jämställt alla språk, så svenska är inte det första språk man möter. Språken är i stället alfabetiskt ordnade, med arabiska först.
Enligt den nya ordningen kommer böcker, oavsett språk, att hamna i samma hylla utifrån vad de handlar om. Fittja bibliotek är först ut, därefter ska alla andra bibliotek i Botkyrka följa John.
Men inte nog med det. Tydligen är inte heller SABs klassifikationssystem tillämpbar (alltså den trädstruktur som tilldelar varje ämne ett signum och sedan vidare sortering med tilläggsbeteckningar. När Botkyrka utmanar biblioteksnormen så kommer man sortera efter eget huvud.
Detta innebär att böckerna kommer att sorteras utifrån vad de handlar om och man kommer att använda färger och symboler. Ett exempel som Stockholm Direkt nämner är kategorin ”Modiga” på barnavdelningen. Där kommer man finna Anne Franks dagobok.
På frågan från tidningen om detta är lite ”som Netflix”, svarar Öster:
– Ja lite så. Vi har sänkt trösklarna och verkar läsfrämjande så att man blir intresserad på ett helt annat sätt. Det gamla systemet har inte varit så lätt för folk att förstå. Nu ska besökarna själva hitta det de efterfrågar eller inte visste att de vill ha.